06


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31


08

飛輪海之呉尊、辰亦儒、汪東城、炎亞綸 & 唐禹哲 & 羅志祥 & 賀軍翔 ...看完一篇記事,請不要嫌麻煩的點一下拍手,當做是給我的一點支持與鼓勵~^_^謝謝大家
--/--/--(--) --:-- スポンサーサイト スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2008/01/04(金) 08:29 棒棒堂開唱雪恥 K日文尬SMAP 中-新聞類
偶像團體「棒棒堂」出道以來一再被批評抄襲日本團體,他們下定決心從哪裡栽下,就從哪裡爬起,正苦練日文雪恥,希望在本月26日小巨蛋演唱會上挑戰日本超人氣組合SMAP的代表作!

土法煉鋼苦磨日文

忙著首張專輯「哪裡怕」宣傳,又要為首場演唱會準備,棒棒堂毎個人都戲稱自己忙到爆肝,仍不忘抽空上日文課,昨天到汐止録音室為演唱會録製串場内容,還利用空檔練習日文發音,誓言將他們挑戰的SMAP冠軍曲「世界中唯一僅有的花」,唱出正確發音,讓批評他們的人刮目相看。

棒棒堂完全沒有日文底子,也不哈日,這次土法煉鋼學日文,由老師先講解詞意教正確發音,他們再強背歌詞,甚至用中文註記日文發音,逼自己熟背。演唱會上除了挑戰SMAP歌曲,他們還設計一段「向偶像男孩團體致敬」單元,載歌載舞詮釋「小虎隊」的「青蘋果樂園」,以及「草蜢」的「失戀陣線聯盟」。

為晩登機拖累旅客致歉

有讀者投書為棒棒堂抱不平,指台中跨年演唱時,敖犬被丟擲的螢光棒K到,阿緯當時嚇到,讀者懷疑是飛輪海歌迷惡搞,但棒棒堂男孩很有氣度的呼籲歌迷理性相處。另有網友爆料,上月棒棒堂從台北飛高雄簽唱,因通告太趕,直到飛機起飛前3分鐘才登機,機場一再廣播他們的名字,令他們很尷 尬;他們也坦承有此事,特別藉此向當天的同班機旅客致歉。

2007/01/04 自由時報

==========
棒棒堂和飛輪海之間的戰爭
應該是從棒棒堂第一次去香港
被香港媒體開始挑起的吧
真的很無聊
媒體老是寫些有的沒有的比較
刻意要讓雙方的fans陷入永無止盡的仇恨…
不停的在網路上對罵
有什麼意義?
這些寫文的記者只會寫些不負責任又誇大的東西
被刺激到的永遠是雙方的fans
我只能説…
希望大家能理智一點
試著去分辨文章裡的真假
對於人家的叫囂
正所謂的一個巴掌拍不響
不回應不主動,怎會有後緒呢?
試試眼不見淨
スポンサーサイト
コメント:0  トラックバック:1
言承旭訓B咖 滿口大道理  Home  呉尊自爆為章子怡著迷
コメント一覧
コメントの投稿
お名前
メール
URL
コメント
PASS
秘密 管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL
http://marukoisme.blog17.fc2.com/tb.php/1320-fa6c3e17

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
← あいなの日記 【 2008/01/05 15:29 】
SMAP
「SMAPSMAP(スマップ)は、ジャニーズ事務所所属の男性アイドルグループ。歌手として活動しているほか、ドラマやバラエティ番組など幅広く活躍している。かつては、欽ちゃんファミリーになりかけたこともあり、木村拓哉と草?剛は、欽ちゃんファミリーの誘いもあった。しか 」
 Home 


 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。